My favorite work by far! | ¡Mi colaboración favorita! 21 CARTAS

Wade in the Water

One of my favorite collaborations from the past has been: 21 CARTAS, a Collab I made with the great jazz director from PSU, Darrell Grant and Adolfo Villarreal Cantú, filmmaker. This was an article from Vortex Magazine that better expressed what we did in 2019 at The Alberta Rose Theatre in Portland, Oregon.

“In Bridge City, our music community seeks to overcome immigration politics and connect global communities by building bridges, not boundaries.

by Thacher SchmidAugust 13, 2019 9:30am

Water is among the powerful themes in 21 Cartas, a collaboration between jazz pianist-composer Darrell Grant, pan-Latin troubadour Edna Vázquez and filmmaker Adolfo Cantú-Villarreal. The work is sourced from letters Cameron Madill collected from undocumented mothers incarcerated in a for-profit, refugee prison in South Texas. Written in 2016 while President Obama was in office, the 21 letters are a study in the power of heartache, exploring “what it means to be a mother in prison on Mother’s Day.”

21 Cartas connects the suffering of undocumented immigrants with slavery, weaving together Latin American folclórico and African American spirituals.

“Who’s that angel dressed in white?” Grant sang in a low, sonorous voice over buttery organ chords at the May 10 debut of 21 Cartas at the Alberta Rose Theatre. “Wade in the water / One more child of the Israelites / God’s gonna trouble the water.”

Darrell Grant and Edna Vázquez at the premiere performance of ’21 Cartas’ at the Alberta Rose Theatre on Mother’s Day weekend—click to see more photos by Miri StebivkaThe Red Sea has become the Rio Grande. Water, the tool of baptism, separates life and death in the vast deserts of northwest Mexico and the southwestern U.S. Behind the two musicians, clad in white, Cantú-Villarreal’s haunting video and imagery surveyed the La Bestia trains and broad rivers. During a poignant moment, both musicians’ heads bowed.

Water is both barrier and bridge, Vázquez says. “What I understand is something like, ‘God’s gonna trouble the water,’ because if it weren’t so, then how could we advance as human beings?”

After the show, an old woman approached Vázquez. “Que dios la bendiga,” she said. “God bless you.”

“That was very powerful,” Vázquez says. “Because what I understood from her was, ‘Thank you for being brave enough to talk about this,’ and ‘God bless you’ because you’re risking your life.”

Hyperbole? Maybe not. A recent New York Times article seems to confirm the worst fears of many, detailing federal steps towards using information obtained through public benefits like housing vouchers and food stamps to start deporting people.

A day before that show, a Power to the Dreamers event featured de la Cruz’s art and “raw” interviews between four parents and their Dreamer children, including Mendoza.

A common thread was the sacrifice emigrating entails, de la Cruz recalls. “It wasn’t even a choice, [emigration] was something that needed to happen for them to get along, to survive, to be able to provide a future for their children.”

He quotes from a poem by Somali-British writer Warsan Shire:

you have to understand,
that no one puts their children in a boat
unless the water is safer than the land
no one burns their palms
under trains
beneath carriages
no one spends days and nights in the stomach of a truck
feeding on newspaper unless the miles travelled
means something more than journey.

Music, and art, in the end, is a way to overcome fear, and trauma—not just for immigrant artists, but for all of us. No border wall can separate that which magnetizes ears and eyes.

“I would like to motivate people to look each other in the eyes, and not be afraid,” Vázquez says. Her words recall a move Heynderickx and Mendoza made during their NPR Tiny Desk Concert when they proffered “five seconds of intimate eye contact to the camera, to show the people we love back home that we love them.”

“Let’s be more aware of our humanity,” Vázquez says, “to be able to advance more.””

/ / /

“En Bridge City, nuestra comunidad musical busca superar la política de inmigración y conectar comunidades globales construyendo puentes, no fronteras.

Por Thacher Schmid 13 de Agosto del 2019, 9:30am

WADE IN THE WATER (MANTENERSE A FLOTE)


El agua es uno de los temas poderosos de 21 Cartas, una colaboración entre el pianista y compositor de jazz Darrell Grant, la trovadora Latina Edna Vázquez y el cineasta Adolfo Cantú-Villarreal. El trabajo proviene de cartas que Cameron Madill recopiló de madres indocumentadas encarceladas en una prisión de refugiados con fines de lucro en el sur de Texas. Escritas en el 2016 mientras el presidente Obama estaba en el cargo, las 21 cartas son un estudio sobre el poder de la angustia, explorando “lo que significa ser una madre en prisión el Día de la Madre”.

21 Cartas conecta el sufrimiento de los inmigrantes indocumentados con la esclavitud, entretejiendo el folclor latinoamericano y lo espiritual afroamericano.

“¿Quién es ese ángel vestido de blanco?” Grant cantó con una voz baja y sonora sobre acordes de órgano que mueven el ser en el debut de 21 Cartas el 10 de mayo del 2019, en el Alberta Rose Theatre. “Wade in the Water” (Mantenerse a flote en el agua) / En el escrito “Un hijo más de los israelitas” / “Dios va a agitar el agua”.

Darrell Grant and Edna Vázquez at the premiere performance of ’21 Cartas’ at the Alberta Rose Theatre on Mother’s Day weekend—click to see more photos by Miri Stebivka

El Mar Rojo se ha convertido en el Río Grande. El agua, la herramienta del bautismo, separa la vida y la muerte en los vastos desiertos del noroeste de México y el suroeste de los EE. UU. Detrás de los dos músicos, vestidos de blanco, el inquietante video y las imágenes de Cantú-Villarreal examinaban los trenes de La Bestia y los anchos ríos. Durante un momento conmovedor, las cabezas de ambos músicos se inclinaron.

“El agua es a la vez barrera y puente”, dice Vázquez. “Lo que yo entiendo es algo así como ‘Dios va a agitar el agua’, porque si no fuera así, ¿cómo podríamos avanzar como seres humanos?”.

Después del espectáculo, una anciana se acercó a Vázquez. “Que dios la bendiga”, dijo. “Dios te bendiga.”

“Eso fue muy poderoso”, dice Vázquez. “Porque lo que entendí de ella fue, ‘Gracias por ser lo suficientemente valiente para hablar de esto’ y ‘Dios te bendiga’ porque estás arriesgando tu vida”.

¿Hipérbole? Tal vez no. Un artículo reciente del New York Times   parece confirmar los peores temores de muchos, detallando los pasos federales hacia el uso de información obtenida a través de beneficios públicos como vales de vivienda y cupones de alimentos para comenzar a deportar personas.

Un día antes de ese espectáculo, un evento de Power to the Dreamers PODER A LOS SONADORES presentó el arte de de la Cruz y entrevistas “crudas” entre cuatro padres y sus hijos Dreamer, incluido Mendoza.

Un hilo común fue el sacrificio que implica emigrar, recuerda de la Cruz. “Ni siquiera fue una elección, [la emigración] era algo que tenía que suceder para que se llevaran bien, para sobrevivir, para poder brindar un futuro a sus hijos”.

Cita un poema del escritor somalí-británico Warsan Shire Somali-British writer Warsan Shire:

Tienes que entender,
que nadie mete a sus hijos en un bote
a menos que el agua sea más segura que la tierra
nadie se quema las palmas
bajo los trenes
debajo de los carruajes
nadie pasa dias y noches en el estomago de un camion
alimentándose de periódico a menos que las millas recorridas
signifiquen algo más que viaje.

La música y el arte, al final, son una forma de superar el miedo y el trauma, no sólo para los artistas inmigrantes, sino para todos nosotros. Ningún muro fronterizo puede separar lo que magnetiza oídos y ojos.

“Me gustaría motivar a la gente a verse a los ojos sin tener miedo”, dice Vázquez. Sus palabras recuerdan un movimiento que hicieron Heynderickx y Mendoza durante su Tiny Desk Concert de NPR cuando ofrecieron “cinco segundos de contacto visual íntimo con la cámara, para mostrarles a las personas que amamos en casa que los amamos”.

“Seamos más conscientes de nuestra humanidad”, dice Vázquez, “para poder avanzar más”.”

Read more stories about how our #PDXmusic community is building bridges, not boundaries in our latest issue.

https://bandcamp.com/EmbeddedPlayer/album=3086001162/size=large/bgcol=333333/linkcol=ffffff/artwork=small/transparent=true/